Lyrics of Evil
Lyrics of Evil
Rosemary
Heaven restores you in life
You're Coming with me
Through the aging, the fear and the strife
It's the smiling on the package
It's the faces in the sand
It's the thought that moves you upwards
Embracing me with two hands
Right will take you places
Yeah maybe to the beach
When your friends they do come crying
Tell them how your pleasure's set up on slow-release
Hey wait
Great smile
Sensitive to fate
Not Denial
But hey whose on trial?
It took a lifespan
With no cellmate
A long way back
Sandy, why can't we look the other way?
We speaks about travel
Yeah, we think about the land
We smile like all people
Feeling real tan
I could take you places
Do you need a new man?
Wipe the pollen from the faces
Make me vision to a dream while you wait in the van
Hey wait
Great smile
Sensitive to fate
Not Denial
But hey whose on trial?
It took a lifesapn
With no cellmate
A long way back
Saying me why can't we look the other way?
You're weightless, you are exotic
You need something for which to care
Sandy, why can't we look the other way?
Leave some shards under the belly
Lay some grease inside my hand
It's a sentimental jury
And the makings of a good plan
You've come to love me nightly
Yeah you've come to hold me tight
Is this motion everlasting
Or do shutters pass in the night?
Rosemary
Oh heaven restores you in life
I spent a lifespan with no cellmate
A long way back
Sandy, why can't we look the other way?
You're weightless, semi-erotic
You need someone to take you there
Sandy, why can't we look the other way?
Why can't we just play the other game?
Why can't we just look the other way?
Heaven restores you in life
You're Coming with me
Through the aging, the fear and the strife
Romero
El cielo te restaura en la vida
Te vienes conmigo
A través de la crianza, el miedo y el conflicto
El cielo te restaura en la vida
Te vienes conmigo
A través de la crianza, el miedo y el conflicto
It's the smiling on the package
It's the faces in the sand
It's the thought that moves you upwards
Embracing me with two hands
Es la sonrisa en el paquete
Es las caras en la arena
Es la idea de que te mueve hacia arriba
Abrazándome con las dos manos
Es las caras en la arena
Es la idea de que te mueve hacia arriba
Abrazándome con las dos manos
Right will take you places
Yeah maybe to the beach
When your friends they do come crying
Tell them how your pleasure's set up on slow-release
Derecho a ir más lejos
Sí quizá a la playa
Cuando sus amigos lo hacen vengas llorando
Dígales cómo el placer de crear en la liberación lenta
Sí quizá a la playa
Cuando sus amigos lo hacen vengas llorando
Dígales cómo el placer de crear en la liberación lenta
Hey wait
Great smile
Sensitive to fate
Not Denial
But hey whose on trial?
Hey espera
Gran sonrisa
Sensible a la suerte
No Denegación
Pero, ¿quién está de prueba?
Gran sonrisa
Sensible a la suerte
No Denegación
Pero, ¿quién está de prueba?
It took a lifespan
With no cellmate
A long way back
Sandy, why can't we look the other way?
Llevó una vida útil
Sin compañero de celda
Un largo camino de regreso
Sandy, ¿por qué no podemos mirar hacia otro lado?
Sin compañero de celda
Un largo camino de regreso
Sandy, ¿por qué no podemos mirar hacia otro lado?
We speaks about travel
Yeah, we think about the land
We smile like all people
Feeling real tan
Nos habla sobre los viajes
Sí, pensamos en la tierra
Nosotros sonreímos como todas las personas
Sentirse tan real
Sí, pensamos en la tierra
Nosotros sonreímos como todas las personas
Sentirse tan real
I could take you places
Do you need a new man?
Wipe the pollen from the faces
Make me vision to a dream while you wait in the van
Podría ir más lejos
¿Necesita un hombre nuevo?
Limpie el polen de las caras
Hazme la visión de un sueño mientras esperas en la furgoneta
¿Necesita un hombre nuevo?
Limpie el polen de las caras
Hazme la visión de un sueño mientras esperas en la furgoneta
Hey wait
Great smile
Sensitive to fate
Not Denial
But hey whose on trial?
Hey espera
Gran sonrisa
Sensible a la suerte
No Denegación
Pero, ¿quién está de prueba?
Gran sonrisa
Sensible a la suerte
No Denegación
Pero, ¿quién está de prueba?
It took a lifesapn
With no cellmate
A long way back
Saying me why can't we look the other way?
You're weightless, you are exotic
You need something for which to care
Sandy, why can't we look the other way?
Me tomó un lifesapn
Sin compañero de celda
Un largo camino de regreso
Que me decía: ¿por qué no podemos mirar hacia otro lado?
Usted es ingrávido, usted es exótico
Usted necesita algo para lo que a la atención
Sandy, ¿por qué no podemos mirar hacia otro lado?
Sin compañero de celda
Un largo camino de regreso
Que me decía: ¿por qué no podemos mirar hacia otro lado?
Usted es ingrávido, usted es exótico
Usted necesita algo para lo que a la atención
Sandy, ¿por qué no podemos mirar hacia otro lado?
Leave some shards under the belly
Lay some grease inside my hand
It's a sentimental jury
And the makings of a good plan
You've come to love me nightly
Yeah you've come to hold me tight
Is this motion everlasting
Or do shutters pass in the night?
Deja algunos fragmentos en el vientre
Ponga un poco de grasa dentro de mi mano
Es un jurado sentimental
Y los ingredientes de un buen plan
Usted ha venido a amarme nocturno
Sí que ha llegado a abrázame fuerte
¿Es este movimiento eterno
¿O persianas pasar la noche?
Ponga un poco de grasa dentro de mi mano
Es un jurado sentimental
Y los ingredientes de un buen plan
Usted ha venido a amarme nocturno
Sí que ha llegado a abrázame fuerte
¿Es este movimiento eterno
¿O persianas pasar la noche?
Rosemary
Oh heaven restores you in life
Romero
Oh el cielo te restaura en la vida
Oh el cielo te restaura en la vida
I spent a lifespan with no cellmate
A long way back
Sandy, why can't we look the other way?
You're weightless, semi-erotic
You need someone to take you there
Sandy, why can't we look the other way?
Why can't we just play the other game?
Why can't we just look the other way?
Pasé un tiempo de vida sin compañero de celda
Un largo camino de regreso
Sandy, ¿por qué no podemos mirar hacia otro lado?
Usted es ingrávido, semi-erótico
Usted necesita a alguien que te lleve allí
Sandy, ¿por qué no podemos mirar hacia otro lado?
¿Por qué no podemos jugar el juego de otros?
¿Por qué no podemos simplemente mirar hacia otro lado?
Un largo camino de regreso
Sandy, ¿por qué no podemos mirar hacia otro lado?
Usted es ingrávido, semi-erótico
Usted necesita a alguien que te lleve allí
Sandy, ¿por qué no podemos mirar hacia otro lado?
¿Por qué no podemos jugar el juego de otros?
¿Por qué no podemos simplemente mirar hacia otro lado?
Comments
'Evil' is a song by New York City-based Indie rock band Interpol and is featured on the band's second album, 'Antics'. It was released 3 January 2005 as the second single from that album, charting at #18 in the UK Singles Chart and #24 on 'Billboard' magazines Modern Rock Tracks chart (see 2005 in music).
In Australia, the song was ranked #76 on Triple J's Hottest 100 of 2004.
In Australia, the song was ranked #76 on Triple J's Hottest 100 of 2004.
Other songs from Interpol
Other songs from Interpol
Other songs from Interpol
Evil Lyrics are the property of the respective artists, writers and labels. These lyrics are provided for eduacational purposes only. Please buy the song if you like them.